Головна сторінка 29 червня 2016
українська росiйська англiйська

Пошук

по сайту по новинах
 розширений пошук »
Розсилка новин
Вакансії
Зворотний зв'язок
Мапа сайту
« Червень 2016
пн вт ср чт пт сб нд
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30      
початок діапазону
дд мм рр
кінець діапазону
дд мм рр
[Показати]

Законопроектна діяльність  »  Проекти Законів України


Проект Закону України "Про внесення змін до деяких законів України щодо поліпшення доступу до інформації осіб з порушеннями слуху"
08.12.2015 | 16:40 | Управління розвитку інформаційної сфери та європейської інтеграції версія для друку

 

ПРОЕКТ

Вноситься

 

Кабінетом Міністрів України

А.ЯЦЕНЮК

                   2015 р.

Закон УкраЇни

Про внесення змін до деяких законів України щодо поліпшення доступу до інформації

осіб з порушеннями слуху

___________________________________

Верховна Рада України п о с т а н о в л я є:

I. Внести зміни до таких законів України:

1. У статті 23 Закону України “Про основи соціальної захищеності інвалідів в Україні” (Відомості Верховної Ради УРСР, 1991 р., № 21, ст. 252; 2004 р., № 37, ст. 453; 2012, № 31, ст.381):

1) у назві статті слово “вадами” замінити словом “порушеннями”;

2) частину другу викласти в наступній редакції:

“Телерадіоорганізації (незалежно від форми власності та відомчого підпорядкування) забезпечують переклад на жестову мову та/або субтитрування офіційних  повідомлень, у тому числі виступів вищих посадових осіб держави, та інформації про надзвичайні ситуації (попередження та ризик їх виникнення), що становлять загрозу життю чи здоров’ю громадян України, а також кіно-, відеофільмів, передач і програм з урахуванням вимог, встановлених Кабінетом Міністрів України. Частка загального обсягу телевізійного добового мовлення, що має бути адаптована для сприйняття особами з порушеннями слуху шляхом перекладу на жестову мову та/або субтитрування, визначається Законом України “Про телебачення та радіомовлення”.”

2. В абзаці двадцять четвертому статті 3 Закону України “Про кінематографію” (Відомості Верховної Ради України, 1998 p., № 22, ст. 114 із наступними змінами) після слова “фільмокопії” доповнити словами “, у тому числі з урахуванням вимог, встановлених Кабінетом Міністрів України, задля належного сприйняття особами з порушеннями слуху;”.

3. Статтю 8 Закону України “Про рекламу” (Відомості Верховної Ради України, 2004 р., № 8, ст. 62; 2008 р., № 18, ст. 197; 2010 р., № 34, ст. 486; 2012 р., № 39, ст. 463; 2014, № 1, ст.1) доповнити частиною дев’ятою такого змісту:

“9. Політична реклама (передвиборна агітація та агітація референдуму), що транслюється на телебаченні та в мережі Інтернет у режимі відео, має бути адаптована для сприйняття особами з порушеннями слуху шляхом перекладу на жестову мову та/або субтитрування з урахуванням вимог, встановлених Кабінетом Міністрів України.”.

4. Частину першу статті 561 Закону України «Про вибори Президента України» (Відомості Верховної Ради України, 2004 р., № 20-21, ст. 291; 2014 р., № 16, ст. 582) доповнити абзацом другим такого змісту:

“Передвиборна агітація, у тому числі політична реклама та теледебати, результати опитувань, пов’язаних з виборами, та результати виборів, що транслюється на телебаченні та в мережі Інтернет у режимі відео, мають бути адаптовані для сприйняття особами з порушеннями слуху шляхом перекладу на жестову мову та/або субтитрування з урахуванням вимог, встановлених Кабінетом Міністрів України.”.

5. В абзаці восьмому статті 13 Закону України “Про Національну раду України з питань телебачення і радіомовлення” (Відомості Верховної Ради України, 2005 р., № 16, ст. 265; 2006 р., № 18, ст. 155; 2011 р., № 28, ст. 252; 2014 р., № 20—21, ст. 715) після слів “здійсненні телерадіомовлення” доповнити словами “, а також частки загального обсягу телевізійного добового мовлення (у тому числі з урахуванням різновиду аудіовізуального продукту, визначеного статтею 23 Закону України “Про основи соціальної захищеності інвалідів в Україні”), адаптованої для сприйняття особами з порушеннями слуху шляхом перекладу на жестову мову та/або субтитрування, їх якості;”.

6. У Законі України “Про телебачення і радіомовлення” (Відомості Верховної Ради України, 2006 р., № 18, ст. 155; 2011 р., № 28, ст. 252; 2012 р., № 39, ст. 463, № 40, ст. 478; 2014 р., № 12, ст. 178; 2015, № 45, ст.409):

1) частину шосту статті 6 доповнити абзацами такого змісту:

“Відповідальність за достовірність перекладу на жестову мову та/або субтитрування телевізійного добового мовлення для сприйняття особами з порушеннями слуху несе телерадіоорганізація або визначені нею особи.

Відповідальність за недотримання частки загального обсягу телевізійного добового мовлення (у тому числі з урахуванням різновиду аудіовізуального продукту, визначеного статтею 23 Закону України “Про основи соціальної захищеності інвалідів в Україні”), адаптованої для сприйняття особами з порушеннями слуху шляхом перекладу на жестову мову та/або субтитрування, несе телерадіоорганізація.”;

2) частину другу статті 24 доповнити пунктом и) наступного змісту:

“и) інформація про частку загального обсягу телевізійного добового мовлення (у тому числі з урахуванням різновиду аудіовізуального продукту, визначеного статтею 23 Закону України “Про основи соціальної захищеності інвалідів в Україні”), адаптація якої здійснюватиметься для сприйняття особами з порушеннями слуху шляхом перекладу на жестову мову та/або субтитрування (за роками). ”;

3) частину другу статті 28 доповнити абзацом такого змісту:

“частку загального обсягу телевізійного добового мовлення (у тому числі з урахуванням різновиду аудіовізуального продукту, визначеного статтею 23 Закону України «Про основи соціальної захищеності інвалідів в Україні»), адаптованої для сприйняття особами з порушеннями слуху шляхом перекладу на жестову мову та/або субтитрування, в розмірі не менше 10 відсотків (крім реклами) до 2017 року, 20 відсотків – до 2018 року, 50 відсотків – до/з 2020 року з урахуванням вимог, встановлених Кабінетом Міністрів України.”;

4) частину четверту статті 57 доповнити абзацом одинадцятим такого змісту:

“особливості адаптації частки загального обсягу телевізійного добового мовлення (у тому числі з урахуванням різновиду аудіовізуального продукту, визначеного статтею 23 Закону України «Про основи соціальної захищеності інвалідів в Україні») для сприйняття особами з порушеннями слуху шляхом перекладу на жестову мову та/або субтитрування;”

5) частину першу статті 59 доповнити пунктом “й” такого змісту:

“й) здійснювати адаптацію частки загального обсягу телевізійного добового мовлення (у тому числі з урахуванням різновиду аудіовізуального продукту, визначеного статтею 23 Закону України «Про основи соціальної захищеності інвалідів в Україні») для сприйняття особами з порушеннями слуху шляхом перекладу на жестову мову та/або субтитрування з урахуванням вимог, встановлених Кабінетом Міністрів України.”.

6) абзац третій частини першої статті 61 викласти в такій редакції:

“одержувати інформацію про розклад передач. Програми та передачі, що адаптовані для сприйняття особами з порушеннями слуху шляхом перекладу на жестову мову та/або субтитрування, повинні позначатися в розкладі програм телерадіоорганізацій. Відповідна позначка визначається Національною радою з питань телебачення та радіомовлення;”;

7) абзац другий частини першої статті 70 викласти в такій редакції:

“законодавства України у сфері телебачення і радіомовлення, у тому числі в частині здійснення адаптації частки загального обсягу телевізійного добового мовлення (у тому числі з урахуванням різновиду аудіовізуального продукту, визначеного статтею 23 Закону України «Про основи соціальної захищеності інвалідів в Україні») для сприйняття особами з порушеннями слуху шляхом перекладу на жестову мову та/або субтитрування, їх якості; ”.

7. Статтю 64 Закону України “Про вибори народних депутатів” (Відомості Верховної Ради України, 2012 р., № 10-11, ст. 73; 2014 р., № 22, ст. 794, № 18-19, ст. 696) доповнити частиною четвертою такого змісту:

“4. Передвиборна агітація, у тому числі політична реклама та теледебати, результати опитувань, пов’язаних з виборами, та результати виборів, що транслюється на телебаченні та в мережі Інтернет у режимі відео, мають бути адаптовані для сприйняття особами з порушеннями слуху шляхом перекладу на жестову мову та/або субтитрування з урахуванням вимог, встановлених Кабінетом Міністрів України.”.

8. У Законі України “Про засади державної мовної політики” (Відомості Верховної Ради України, 2013 р., № 23, ст. 218):

1) частину першу статті 1 доповнити абзацом третім наступного змісту:

“жестова мова – мовна система, де мовною одиницею є жест, яку використовують особи з порушеннями слуху (глухі та слабкочуючі). Особи, які користуються жестовою мовою, мають ті ж самі права, що і представники мовних груп, визначених цим Законом;”;

2) у другому реченні частини четвертої статті 24 після слів “кількома мовами” доповнити словами “, у тому числі із перекладом на жестову мову,”.

9. Частину першу статті 70 Закону України “Про всеукраїнський референдум” (Відомості Верховної Ради України, 2013, № 44-45, ст.634) доповнити абзацом третім такого змісту:

“Агітація референдуму, у тому числі реклама та теледебати, результати опитувань, пов’язаних з референдумом, та результати референдуму, що транслюється на телебаченні та в мережі Інтернет у режимі відео, мають бути адаптовані для сприйняття особами з порушеннями слуху шляхом перекладу на жестову мову та/або субтитрування з урахуванням вимог, встановлених Кабінетом Міністрів України.”.

10. У Законі України “Про Суспільне телебачення і радіомовлення України” (Відомості Верховної Ради України, 2014 р. № 27, ст. 904; 2015 р., № 23, ст.159):

1) статтю 18 доповнити частиною четвертою такого змісту:

“4. НСТУ повинно дотримуватися законодавства у сфері телебачення і радіомовлення, у тому числі в частині здійснення адаптації частки загального обсягу телевізійного добового мовлення (у тому числі з урахуванням різновиду аудіовізуального продукту, визначеного статтею 23 Закону України “Про основи соціальної захищеності інвалідів в Україні”) для сприйняття особами з порушеннями слуху шляхом перекладу на жестову мову та/або субтитрування, їх якості.”;

2) статтю 20 доповнити частиною третьою такого змісту:

“3. Офіційні виступи і заяви вищих посадових осіб держави, відповідно до частин першої та другої цієї статті, а також інформація про надзвичайні ситуації (попередження та ризик їх виникнення), що становлять загрозу життю чи здоров’ю громадян України, мають бути адаптовані для сприйняття особами з порушеннями слуху шляхом перекладу на жестову мову та/або субтитрування з урахуванням вимог, встановлених Кабінетом Міністрів України.”.

11. Статтю 50 Закону України “Про місцеві вибори” (Відомості Верховної Ради України 2015 р., № 37-38, ст.366) доповнити частиною п’ятою такого змісту:

“5. Передвиборна агітація, у тому числі політична реклама та теледебати, результати опитувань, пов’язаних з виборами, та результати виборів, що транслюється на телебаченні та в мережі Інтернет у режимі відео, мають бути адаптовані для сприйняття особами з порушеннями слуху шляхом перекладу на жестову мову та/або субтитрування з урахуванням вимог, встановлених Кабінетом Міністрів України.”.

II. Цей Закон набирає чинності з дня, наступного за днем його опублікування.

              Голова
Верховної Ради України

 

 

 

 

Розробник: Корпорація "Cофтлайн" (Україна) © Державний комітет телебачення і радіомовлення України
Всі оголошення
15:46 (08.06.2016)
Держкомтелерадіо оголошує прийом творів на здобуття премії імені В'ячеслава Чорновола за кращу публіцистичну роботу в галузі журналістики.
10:38 (02.06.2016)
Держкомтелерадіо оголошує прийом заявок для участі у Всеукраїнському конкурсі "Краща книга України".
10:25 (02.06.2016)
Державний комітет телебачення і радіомовлення України оголошує прийом заявок для участі в конкурсі на здобуття щорічної премії Кабінету Міністрів України імені Максима Рильського.
12:56 (31.05.2016)
На офіційному веб-сайті Держкомтелерадіо в розділі "Видавнича справа", підрозділ "Зведені адміністративні дані про випуск видавничої продукції" розміщено Аналітичний огляд книговидавничої діяльності за підсумками 2015 року, підготовлений Книжковою палатою України.
11:01 (23.05.2016)
1 липня 2016 року закінчується термін прийому клопотань та документів відповідно до Порядку формування переліку друкованих засобів масової інформації та редакцій, що підлягають реформуванню на першому етапі
17:35 (27.04.2016)
З 21 по 23 вересня 2016 року у столиці Туркменістану Ашгабаті проходитимуть XI Міжнародна виставка-ярмарок та наукова конференція "Книга - шлях до співробітництва і прогресу", до участі у яких запрошуються українські видавці, поліграфісти та книгорозповсюджувачі.
12:24 (29.02.2016)
На офіційному веб-сайті Держкомтелерадіо в розділі "Реформування друкованих ЗМІ" розміщено Порядок формування переліку друкованих засобів масової інформації та редакцій, що підлягають реформуванню на першому етапі.
12:00 (01.02.2016)
Держкомтелерадіо розпочав прийом заявок до проекту переліку книжкових видань, передбачених до випуску за програмою "Українська книга" на 2017 рік.
15:45 (05.06.2015)
Держкомтелерадіо започатковує новий проект "Розкажи про героя", мета якого - зібрати на одній інтернет-платформі аудіовізуальні твори про події на сході України для поширення їх у ЗМІ
10:28 (07.04.2015)
Після набуття чинності Закону України "Про внесення змін до Закону України "Про видавничу справу" єдиним уповноваженим органом, який веде Державний реєстр видавців, виготовлювачів і розповсюджувачів видавничої продукції та вносить до нього суб'єктів господарювання, визначено Державний комітет телебачення і радіомовлення України.